"Фейерверки" и "Иллюминации" в коллекции П. В. Губара (В. Муленкова)
Собрание П. В. Губара1, хранящееся в Московском музее А. С. Пушкина, примечательно коллекцией русских "фейерверков" и "иллюминаций". Это особый раздел гравюр, представляющий не только художественный, но и исторический интерес. Ведь ни одни празднования военных побед, коронации, тезоименитства, приезды иностранных послов в Россию не обходились без этих ярких зрелищ!
1 (См. статью А. Сигриста "Библиотека П. В. Губара". - Альманах библиофила. М., 1979, вып. 6, 7)
Развитие русского "фейерверочного искусства" связано с именем Петра I, большого любителя "потешных огней". Сохранилось описание одного из первых русских фейерверков, заключающего праздник по случаю масленицы в подмосковном селе Воскресенское в 1690 г. Во время этого фейерверка был убит один дворянин - на голову его упала неразорвавшаяся ракета весом в пять фунтов. Такие случаи были нередки - устроители фейерверков обычно получали сильные ожоги и ушибы, а сами фейерверки часто заканчивались пожарами. Так, летом 1699 г. при фейерверке по случаю прибытия шведского посольства в Москву сгорели сотни жилых домов и построек.
В XVIII в. фейерверки усложнились, появились специальные устройства, такие как фейерверочные фонтаны, выбрасывающие вверх струю блестящих искр, шлаги, создававшие эффект раската грома, бесконечные солнца, колеса, мельницы. И все это светилось, менялось в цвете, вертелось в воздухе и надолго западало в души зрителей!
Наряду с чисто пиротехническими композициями стали вводиться специальные декорации - аллегорические изображения, придававшие определенное смысловое значение фейерверочным представлениям. Основным пособием для этого служила книга "Символы и эмблемата", изданная при Петре I дважды в 1705 и 1719 гг. Изготовлялись также объемные декорации в виде павильонов, беседок, статуй, бассейнов которые оснащались пиротехническими изделиями. Таким образом, фейерверки постепенно становились театрализованными действиями со своей программой, режиссурой, сценой и декорациями.
Первый лист с изображением фейерверка относится к 1697 г. О возникновением издательской деятельности Академии наук эти гравюры стали прилагаться к брошюрам с описанием фейерверков. Выпускаемые тиражом от 200 до 1000 экземпляров, они распространялись как внутри страны во время празднеств, так и за ее пределами, служа прославлению российского государства. Описания печатались либо параллельно на русском и немецком, русском и французском языках, либо в отдельности. В качестве их авторов выступали Х. Гольдбах, Г.-Ф.-В. Юнкер, М. В. Ломоносов, а также Якоб фон Штелин, чья заслуга в развитии русского "фейерверочного искусства" несомненна. "Грыдоровали" изображения фейерверков известные мастера Григорий Качалов, Ефим Виноградов, Иван и Алексеи Зубовы, Иван Соколов, Иван Адольский и др.
В собрании Губара 50 "фейерверков" и "иллюминаций" (22 с описанием). Многие из них описаны в замечательном труде Д. А. Ровинского "Обозрение иконописания в России до конца 17 в. Описание фейерверков и иллюминаций", изданном в 1903 г. и остающемся до сих пор единственным в этом роде Но некоторые не включены в это издание, например, изображение фейерверка, состоявшегося в октябре 1773 г. по случаю бракосочетания великого князя Павла Петровича.
Ровинский пишет, что самые редкие "фейерверки" - это "петровские" и "анненские". В коллекции Губара три "фейерверка" времен Анны Иоанновны: 1730, 1731 1735 гг. По своему исполнению они могут быть поставлены в один ряд с лучшими заграничными изданиями этого рода.
В кратковременное царствование Иоанна Антоновича появилось одно иллюстрированное издание, представляющее исключительную ценность, на что указывает и Ровинский. Оно имеется в собрании Губара. Это - Х. Гольдбах, Я. Я. Штелин "Изображение и изъяснение фейэрверка и иллуминации, которые в высокоторжественный и всерадостный день рождения... великого государя Иоанна III... 12 августа 1741" (Спб., 1741). В царствование Елизаветы Петровны это издание, как, впрочем, и другие, посвященные российскому императору без трона, тщательно изымалось из обращения и уничтожалось.
Рис. 19. Гравюра с изображением фейерверка
Унаследовав от своего отца любовь к различным празднествам Елизавета Петровна не останавливалась перед огромными затратами на их устройства. Только на один фейерверк по случаю ее коронования было ассигновано 19 000 рублей. За двадцать лет царствования Елизаветы Петровны было издано 30 описаний фейерверков с гравюрами, 17 из них в коллекции Губара (3 "фейерверка" без текста). Среди издании этого времени: Я. Я. Штелин "Описание и изъяснение великого фейерверка, которой в честь е.и.в. Елисавете Первой... в Санктпетербурге пред императорским Зимним домом на Неве реке в первый вечер 1755 года сожжен" (Спб., 1755). Описание фейерверка и стихи на немецком языке принадлежат Я. Я. Штелину, перевод описания на русский язык И Голубцову, стихотворения - Н. Поповскому. Перевод стихотворения длительное время приписывался Ломоносову, который с 1747 по 1754 г. должен был не только заниматься составлением инвенций фейерверков, но и переводить на русский язык с немецкого стихи, сочиняемые Штелиным. То, что Ломоносов был явно недоволен этим, видно из его письма к Г. Н. Теплову от 22 апреля 1748 г.: "Хотя должность моя и требует, чтобы по присланному ко мне ордеру сделать стихи с немецкого, однако я того исполнить теперь не могу... Кто бы не засмеялся той музыке, когда бы двое, согласившись петь, один бы выпускал голос без всякого движения рта, а другой бы поворачивал губами, языком и гортанью? Но почти то же делается, когда один составляет изображения для иллуминаций, а другой надписи"1. 24 марта 1755 г. Ломоносов подает рапорт в канцелярию Академии наук с просьбой освободить его от составления проектов иллюминаций и фейерверков. С 1756 г. сочинением их инвенций занимается в основном Штелин, а стихи его на русский язык перелагают студенты академии.
1 (Ломоносов М. В. Поли. собр. соч. - М.; Л., 1957, т. 10, с. 438)
25 декабря 1761 г. на русский престол вступил император Петр III. Среди "фейерверков" Губара есть издание: Я. Штелин. "Паки утешенная и о новом своем счастии веселящаяся Россия аллегорическим изображением фейерверка во всерадостный и торжественный день рождения... императора Петра Третияго... представленная пред дворцом в Сарском Селе февраля 10 дня 1762 года" (Спб., 1762). Но ни фейерверки, ни просьбы верноподданных Российской империи о "долгоденствии и непоколебимом здравии дражайшего своего монарха" не могли нарушить хода, избранного русской историей. Через пять месяцев после описанного Штелиным фейерверка в честь Петра III императора настигнет смерть в Ропше, а через год устроен будет новый фейерверк по случаю восшествия на престол Екатерины II.
Рис. 20. Гравюра с изображением фейерверка
За годы ее царствования было издано 23 описания фейерверков и иллюминаций, из них 8 находится в собрании Губара. Фейерверки печатались не только в типографиях Академии наук и Московского университета, но и в первоклассной типографии И. К. Шнора. Среди них брошюра П. И. Мелиссино с описанием фейерверка "при торжестве бракосочетания великого князя Александра Павловича и великия княгини Елисаветы Алексеевны" с текстом, изданным параллельно на русском и французском языках. Этот фейерверк завершился "великолепным павильоном из многих тысяч ракет и другими воздушными огнями".
В это же время по случаю того же торжества в уездном городе Вельске Вологодской губернии состоялась более скромная иллюминация: "В окнах освещено было: в первом два масленичныя древа, на пнях коих на щитах два сердца с коронами, первое с литерами А. П., второе же с литерами Е. А., с надписью "Виват!" На втором изображено тюремное окно, в котором железная решетка, что и в самом деле было, с мрачным освещением бледных лучей лампады, с подписью "Отверсти очи слепых, извести от узд связанный, и из дому темницы и сидящыя во тьме..."".
Это описание взято из любопытной книги, находящейся в коллекции Губара. К ней приложены 10 гравюр Матвея Федорова по рисункам Александра Котова (3 из них раскрашены от руки). Книга эта: "Усердная жертва богу и государю, или Описание эмблемат и надписей при иллюминациях, которыми... высокоторжественные дни от 1791 до 1801 года праздновал в городе Вельске, а ныне выдал с рисунками, нещастный швед Петр Сом" (Спб., 1801). Кто же этот "нещастный швед", устраивавший в течение десяти лет в зарешеченных окнах своей каморки иллюминации по случаю тезоименитств, бракосочетаний, "выздоровления ее величества от оспы" и т. д. Из дневника автора мы узнаем, что "нещастие" его началось 12 марта 1790 г., что в Вельск он прибыл в качестве арестанта, в январе 1795 г. получил "дозволение начальства свободно ходить по городу", и уже 28 июня по случаю памяти восшествия на престол Екатерины 11 мы находим следующую запись Петра Сома: "Вечером были окна иллюминированы. При обеде находились у меня следующие, богомолыцица, слепец, хромый, увечный, четыре старые дряхлые вдовы, немая дева, три малолетние сироты и было четыре блюда и напитки". В январе 1801 г. Петр Сом был освобожден "от одиннадцати лет претерпенного страдания", в течение которых собирались "для смотрения его иллюминации не токмо здешние, но и деревенские жители, по причине редкости". К сожалению, неизвестна дальнейшая судьба устроителя столь необычных для России иллюминаций.
Мы ознакомились лишь с некоторыми редчайшими описаниями и изображениями фейерверков и иллюминации из коллекции Губара, и уже по ним можно проследить развитие "фейерверочного искусства" в России, и отчасти ход истории русской, декорации которой менялись нередко. Ныне эти "фейерверки" хранятся в фондах Московского музея А. С. Пушкина в Москве.