"Знаменитая Пизанская наклонная башня, построенная еще в конце XII века, оказалась в аварийном состоянии, и Италия бросает клич к специалистам всех стран мира: помогите спасти этот удивительный памятник архитектуры!"
Вот с этой-то заметки и пробудился интерес московского инженера Д. И. Малкова к Пизанской башне. Уже на следующий день в букинистическом магазине иностранной книги (тогда он располагался на ул. Герцена) Малков просматривал прекрасно иллюстрированную книгу на итальянском языке "Соборная площадь в Пизе" с подробным изложением строительства и описанием всего комплекса сооружений на Площади Чудес в Пизе. С этой книги и началась коллекция.
Увлечение, захватившее Малкова, и удивительно и закономерно. Удивительно оно тем, что пришло к человеку, которому было уже за пятьдесят, а закономерно... хотя бы тем, что проблема предотвращения падения башни оказалась близкой его профессиональным интересам - Давид Ильич заканчивал в свое время строительный факультет Московского института инженеров транспорта. И впоследствии Малков разработал весьма смелый и оригинальный проект стабилизации Пизанской башни.
Но это было потом. А пока шел сбор материалов, их систематизация и изучение. Постепенно круг интересов собирателя расширялся, и в настоящее время в собрании Малкова - свыше 2100 книжных источников информации на двадцати четырех языках о башне и городе Пизе, из них свыше 600 книг, около полутора тысяч фотокопий и выписок из книг, а также 2,5 тысячи журналов и газет, более 500 открыток и репродукций. Значки, медали, спичечные этикетки, фотографии - все, что относится к Пизе, интересует Малкова. Но главное, разумеется,- книги, и в первую очередь работы, целиком посвященные Пизе. Таков, например, сборник "Rustichello da Pisa", выпущенный в Пизе в 1970 г. и удостоенный специальной международной премии журналистов. Удачная подборка статей всесторонне отражает прошлое и настоящее города. Есть в собрании и книги, раскрывающие отдельные периоды его жизни. Таков, например, сборник, рассказывающий о знаменитом Пизанском университете, одном из древнейших (после Парижского и Болонского) в Европе, изданный в Пизе в 1933 г. Сборник хранится у Малкова в виде фотокопий отдельных страниц - это одна из особенностей коллекции. Дело в том, что книг, целиком посвященных Пизе, сравнительно немного. В то же время разнохарактерные сведения о ней разбросаны по великому множеству изданий. И обнаружив интересную, с точки зрения предмета увлечения, книгу, Малков просматривает ее и затем заказывает фотокопии интересующих его страниц. Иногда же дело ограничивается просто-напросто необходимыми выписками. На каждое поступление заводится карточка со всеми выходными данными книги, в случае необходимости с нею целиком можно ознакомиться в библиотеке.
Работа собирателя утомительна и кропотлива - нужно просмотреть множество изданий, чтобы обнаружить нужные для пополнения коллекции сведения. Малков - завсегдатай всех крупных московских библиотек, его знают букинисты и многие собиратели. Поиски инженера приносят пользу. Так, работники Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина узнали от Малкова о существовании неизвестной им книги.
Впоследствии библиотека приобрела ее у лондонских букинистов.
Пиза - очень древний город с интересной и сложной историей. У Малкова есть книга литератора Николая Греча "Письма с дороги по Германии, Швейцарии и Италии" (т.2, Спб., 1843), в которой отмечается, что Пиза была основана выходцами из легендарной Трои и считалась одной из важнейших римских колоний. А известный трехтомник "История Италии" (M., 1970) буквально пестрит закладками, отмечающими страницы, где рассказывается о месте Пизы в становлении государства.
Много любопытных сведений могут почерпнуть из коллекции Малкова любители истории. До сих пор, например, исследователей волнует вопрос о личности княжны Таракановой. Одна из версий такова: княжна Тараканова - незаконнорожденная дочь Елизаветы Петровны, внучка Петра I, следовательно, претендентка на российский престол, опасная соперница царствующей Екатерины И. И вот Екатерина поручает графу Орлову выследить скрывающуюся в Европе конкурентку и доставить ее в Россию. В Пизе и настигает ее Орлов... Эта версия подробно изложена в биографических очерках из русской жизни Д. Л. Мордовцева "Русские женщины нового времени" (Спб., 1874).
У Малкова имеется также копия книги, вышедшая в Париже в 1913 г. на французском языке и полностью посвященная Пизе. Автор ее - княгиня Зинаида Волконская, блестящая хозяйка великосветского петербургского салона. Княгиня, связанная родственными узами с декабристом Сергеем Волконским, отличалась вольнодумством в своих высказываниях, чем навлекла на себя недовольство Николая I, вынуждена была покинуть Россию и поселилась в Италии. Высокообразованная женщина, восхищенная Пизой, написала о ней книгу.
О многочисленных памятниках старины упоминает в своей книге "Путешествие в Европу" известный грузинский просветитель, писатель и поэт, государственный деятель и дипломат Сулхан-Саба Орбелиани, совершивший в начале XVIII в., с деликатными дипломатическими поручениями, трудное путешествие в Париж и Рим (Тбилиси, 1969, на рус. яз.):
"Только в Пизе я видел великое множество дворцов из тесаного мрамора... Внутреннее убранство [собора] поразило нас, но когда мы вышли наружу, то не хотелось возвращаться во внутрь".
Для любителя искусства большой интерес представляют имеющиеся в коллекции книги итальянского историка Джорджо Вазари, например, "Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих" в академическом издании (М.- Л., 1933). Вазари и сам был художником и архитектором - он реставрировал дворец святого Стефана в Пизе. В своей книге он упоминает выдающихся представителей эпохи Возрождения: Джотто, расписывавшего фресками тамошние соборы, Филиппо Брунеллески, флорентийского скульптора и архитектора, занимавшегося также строительными работами в Пизе, скульптора Донателло, украсившего многие итальянские города, в том числе и Пизу, замечательными скульптурами, надгробиями.
Много любопытного можно почерпнуть из книги "Жизнь Бенвенутто Челлини" (М., 1958). Флорентийский золотых дел мастер и скульптор XVI в. Челлини совершенствовался в ювелирном деле в Пизе, многочисленные произведения искусства которой вдохновляли его художественное воображение:
"Мне поистине казалось, что я был в раю целый год, когда я жил в Пизе..."
К важным выводам для изучающих искусство, его законы и принципы приводит знакомство с книгой Лe Корбюзье "Творческий путь" (М., 1970), снабженной многочисленными рисунками и дневниковыми записями автора. В свое время, до войны, в Москве предполагалось строительство
Дворца Советов. Был объявлен международный конкурс.
В нем принял участие и знаменитый французский архитектор.
В 1931 г. он выполнил проект Дворца Советов, признанный одним из лучших. Через некоторое время, проезжая через Пизу, Корбюзье непроизвольно набрасывает на листке путевого блокнота комплекс зданий на Площади Чудес - собор, башню, баптистерий и крытое кладбище Кампо-Санто, а рядом - боковой фасад своего проекта Дворца Советов. И тут же на рисунке, пораженный, отмечает: "то же единство". В своей книге Корбюзье пишет:
"Если вы зарисуете Пизанскую башню, сильно наклонившуюся по отношению к собору, или баптистерию, то почувствуете, что это удивительное сооружение необыкновенно поэтично. Объясните это! Попытайтесь понять это для себя!"
Как сооружение, практически с самого начала стоящее наклонно, Пизанская башня занимает умы не только архитекторов, но и строителей. В книге венгерского автора Ференца Шебёка "Пирамиды, дворцы, панельные дома" (Будапешт, 1968, на рус. яз.) именно ей отведена целая глава, хотя в мире известно множество наклонных сооружений. Для строителя в коллекции Малкова будут интересны и книги с описанием геологических разрезов вокруг башни, с различными проектами ее спасения и т. д.
Коллекция много дает и для изучения истории науки. Например, в книге Р. С. Гутера и Ю. Л. Ползу нова "От абака до компьютера" (М., 1975) отмечаются заслуги пизанского математика Леонардо Фибоначчи, создавшего в 1200 г. труд под названием "Абака", иначе - "Книга о счете". Это одна из первых работ по теории счисления, в том числе и по решению задач на сложные проценты. Леонардо Фибоначчи использует в своем сочинении элементы античной математики, принесенной арабами и византийцами. Он же составляет пособие по геометрии, основанное на положениях Эвклида.
Разумеется, в собрании имеется обширная литература о Галилео Галилее, родившемся, учившемся и работавшем в Пизе. Такова, например, книга А. Штекли "Галилей" (М., 1972). Лаура Ферми, жена выдающегося физика Энрико Ферми, тоже учившегося в Пизе, в своей книге о муже "Атомы у нас дома" (М., 1958) упоминает: "...должно быть, тень великого пизанца витала над городом и вдохновляла юных физиков: здесь Галилей некогда производил опыты с падением тел с вершины Пизанской башни, мимо которой каждый день ходили студенты в годы ученья Ферми; люстра, которая своим колебанием навела Галилея на мысль о законе маятника, по-прежнему висела на своем месте под сводом старинного собора".
Собрание Малкова подарит много сведений любителям литературы. Великий Байрон в 1821 г. приезжает в Пизу. Здесь он интенсивно работает, здесь сближается с известным английским поэтом Шелли, который вынужден порвать с родиной. Жизнь Байрона в Пизе описана, в частности, в книге М. Кургинян "Джордж Байрон" (М., 1958). Совместная деятельность двух поэтов-бунтарей в Пизе внезапно прерывается трагической смертью Шелли, утонувшего во время морской прогулки.
С Пизой связан и так называемый эпизод Уголино в "Божественной комедии" Данте (он подробно рассматривается в сборнике "Дантовские чтения", М., 1976). Граф Уголино - историческое лицо. Чтобы не допустить разгрома всего города, он предпочел уступить врагам часть Пизы. За это его сочли изменником, а место изменников и предателей - выходит, и жителей Пизы - в девятом круге ада. Вот за это пизанцы, якобы, и не любят Данте. Говорят, до сих пор в школах Пизы о Данте стараются не упоминать вообще...
Представляют интерес и "Мемуары Гольдони" (Л., 1930). Несколько лет этот великий итальянский драматург провел в Пизе, где вел дела в суде по земельным и имущественным вопросам.
Пиза связана и с творчеством Метерлинка. В труде Ф. П. Шиллера "История западно-европейской литературы нового времени" (т. 3, М., 1938) отмечается, что сюжет для лучшей из драм Метерлинка "Монна Ванна" заимствован из истории Италии XI в.: "Принцивалле, полководец флорентийской армии, осаждает город Пизу, отрезанный от всего мира и лишенный продовольствия. Принцивалле согласен пощадить город при условии, чтобы Монна Ванна, жена Гвидо Колонна - коменданта крепости Пизы, пришла к нему в палатку на одну ночь, без сопровождения слуг, и нагая, в одном плаще. Чтобы предотвратить неизбежную гибель города со всем его населением, Монна Ванна против воли мужа отправляется к Принцивалле. Принцивалле, любивший Монну Ванну еще мальчиком, восхищенный ее чистотой и моральной стойкостью, отпускает ее нетронутой. Гвидо же не верит этому. В Монне Ванне пробуждается любовь к Принцивалле, вынужденному оставить свою армию и укрыться в Пизе, и она бросается в его объятия".
Малков рассказывает, что ему долго пришлось разыскивать одну из ранних публикаций романа Жорж Санд "Даниэла". Дело в том, что действие романа происходит в Италии и, в частности, в Пизе. И сейчас у собирателя есть эта книга (Спб., 1857).
Творчество современного итальянского писателя Джанни Родари известно многим. Кроме произведений для детей, Родари пишет фантастические рассказы. В сборнике "Огненный цикл" (М., 1970) мы находим рассказ "Карпиане и Пизанская башня", в котором описываются залетевшие к нам инопланетяне, пожелавшие забрать башню с собой. Житель Пизы, патриот своего города, предотвратил межпланетный разбой.
Многие ли из почитателей Н. А. Некрасова смогут "увязать" творчество поэта с предметом увлечения Малкова? Некрасову неоднократно приходилось сталкиваться с вездесущей русской цензурой, вынюхивающей "крамолу" повсюду. И вот в стихотворении "Газетное" Некрасов остроумно обыгрывает прием, к которому вынуждены прибегать русские литераторы:
Если скажешь: "В дворянских именьях Нищета ежегодно растет",- "Речь идет о сардинских владениях",- Поясню,- и статейка пройдет! Точно так: если страстную Лизу соблазнит русокудрый Иван, Переносится действие в Пизу - И спасен многотомный роман!
Конечно, обо всей библиотеке в небольшой статье не расскажешь. Коллекция Малкова постоянно пополняется, и в этом ему помогают многочисленные друзья. В свою очередь, Малков щедро делится знаниями и находками - организует лекции и выставки, консультирует историков, инженеров, журналистов. Узкая на первый взгляд тема оказывается полезной для многих.