Новости    Старинные книги    Книги о книгах    Карта сайта    Ссылки    О сайте    


Русская дореформенная орфография


Книговедение

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B D







предыдущая главасодержаниеследующая глава

Цвет в начальных миниатюрах Эчмиадзинского евангелия (Н. Г. Котанджян)

В 1989 г. одна из самых знаменитых армянских рукописей, Эчмиадзинское евангелие (Матенадаран, № 2374) вступает во второе тысячелетие своего существования. Это относится к основной части манускрипта - к самому Евангелию и к циклу миниатюр, помещенных перед ним. Что касается резного оклада слоновой кости и четырех миниатюр на двух листах, подшитых к концу рукописи, то они датируются периодом значительно более ранним - VI-VII вв.*.

* (О концевых миниатюрах Эчмиадзинского евангелия см.: S. Der Nersessian. La peinture armonienne ou VII-е siecle et les miniatures de l'Evangile d'Etchmiadzin. - "Etudes byzantines et armeniennes", t. I, Louvain, 1973, p. 525-532; Л. А. Дурново. Древнеармянская миниатюра. Ереван, 1952, б/п; она же. Краткая история древнеармянской живописи, Ереван, 1957, с. 14; она же. Армянская миниатюра. Ереван, 1967, с. 213, табл. I; Н. Г. Котанджян. Цвет в раннесредневековой живописи Армении. Ереван, 1978, с. 27-41, 54-59, 1-18; Л. А. Дурново. Очерки изобразительного искусства средневековой Армении. М., 1979, с. 157-166.)

Памятная запись Евангелия* сообщает его дату (989 г.), место создания (монастырь Нораванк в области Вайоцдзор в Сюнике)**, имена заказчиков (монах Степанос) и писца (Ованнес).

* (Опубликовано: Г. Овсепян. Памятные записи рукописей, т. I, Антилиас, 1952, с. 155-156 (на армянском языке).)

** (Современный Горисский район Ар. ССР. Монастырь этот, Нораванк - Бхено, находится примерно в 30 км от районного центра Гориса.)

Рукопись представляет собой Четвероевангелие. Как и большинство армянских манускриптов раннего периода, она довольно крупная по формату: 34×27,5*. Написана крупным "еркатагиром" (маюскулом) на пергамене высокого качества, отличающемся тонкостью и чистотой тона**.

* (По-видимому, первоначально рукопись была чуть больше по размерам, но затем - слегка обрезана при повторном переплетении.)

** (О качестве и времени изготовления пергамена миниатюр Эчмиадзинского евангелия см.: F. Macler. L'Evangile armenien. Edition phototipique du manuscrit N 229 de la Bibliotheque d'Etchmiadzin. Paris, 1920, p. 12.)

Удивительно прекрасное состояние сохранности этого древнего манускрипта*. Загрязнение листов минимально и не затронуло саму живопись. Выпады красочного слоя незначительны; цветовая тональность сохранила свежесть и чистоту, что объясняется не только высоким качеством использованных красок, но и нанесением поверх живописи тонкого, едва заметного слоя прозрачного лака.

* (Незначительные следы реставрации и небольшая деформация от времени отдельных участков пергамена не повлияли на общее состояние сохранности рукописи.)

Миниатюры помещены в одной тетрадке перед текстом и заключают следующие изображения: два украшенных "хорана" с Посланием Евсевия Карпиану (лл. 1, 1 об.), семь "хоранов" с таблицами канонов согласия (лл. 2, 2 об., 3, Зоб., 4, 4 об., 5), "темпьетто" (л. 5 об.), "Христос на троне между апостолами Петром и Павлом" (л. 6), два листа с парными изображениями евангелистов (лл. боб, 7), "Богоматерь на троне с младенцем Христом" (л. 7 об) и "Жертвоприношение Авраама" (л. 8а)*.

* (В последней миниатюре вырезано лицо Авраама. Эта миниатюра находится на одном развороте с "Богоматерью на троне" и, как считает Л. А. Дурново, "какой-то изувер нашел непристойным, чтобы лица Богоматери и Авраама соприкасались, и на месте лица Авраама вырезал квадратную дыру" (Л. А. Дурново. Краткая история..., с. 18). Помимо этих начальных миниатюр и упомянутых выше концевых, в рукописи имеется также ряд маргинальных изображений, орнаментальных и фигуративных; нарисованных грубо и примитивно, они не представляют никакой художественной ценности и, как доказали С. Дер-Нерсесян и К. Вайцман, не имеют отношения к основной декорации Евангелия, а являются поздними добавлениями. См.: S. Der Nersessian. The Date of the Initial Miniatures of the Etchmiadzin Gospel. - "Etudes byzantines et armeniennes", t. I, p. 535-538. Имеется также перевод этой статьи на армянский язык в сборнике: С. Дер-Нерсесян. Армянское искусство в средние века. Ереван, 1975, с. 31-55. См. также: К. Weitzmann. Die armenische Buchmalerei des 10. und beghmenden 11. Jahrhunderts. Bamberg, 1933; Л. А. Дурново. Краткая история..., с. 19.)

Послание Евсевия Карпиану. Эчмиадзинское евангелие, л. 1. 989 г. Матенадаран
Послание Евсевия Карпиану. Эчмиадзинское евангелие, л. 1. 989 г. Матенадаран

Послание Евсевия Карпиану. Эчмиадзинское евангелие, л.1 об. 989 г. Матенадаран
Послание Евсевия Карпиану. Эчмиадзинское евангелие, л.1 об. 989 г. Матенадаран

Хоран с таблицей канонов. Эчмиадзинское евангелие, л. 2. 989 г. Матенадаран
Хоран с таблицей канонов. Эчмиадзинское евангелие, л. 2. 989 г. Матенадаран

Хоран с таблицей канонов. Эчмиадзинское евангелие, л. 2 об. 989 г. Матенадаран
Хоран с таблицей канонов. Эчмиадзинское евангелие, л. 2 об. 989 г. Матенадаран

Темпьетто. Эчмиадзинское евангелие, л. 5 об. 989 г. Матенадаран
Темпьетто. Эчмиадзинское евангелие, л. 5 об. 989 г. Матенадаран

Христос посреди апостолов Петра и Павла. Эчмиадзинское евангелие, л. 6. 989 г. Матенадаран
Христос посреди апостолов Петра и Павла. Эчмиадзинское евангелие, л. 6. 989 г. Матенадаран

Евангелисты. Эчмиадзинское евангелие, л. 6 об. 989 г. Матенадаран
Евангелисты. Эчмиадзинское евангелие, л. 6 об. 989 г. Матенадаран

Евангелисты. Эчмиадзинское евангелие, л. 7. 989 г. Матенадаран
Евангелисты. Эчмиадзинское евангелие, л. 7. 989 г. Матенадаран

Богоматерь с младенцем. Эчмиадзинское евангелие, л. 7 об. 989 г. Матенадаран
Богоматерь с младенцем. Эчмиадзинское евангелие, л. 7 об. 989 г. Матенадаран

Жертвоприношение Авраама. Эчмиадзинское евангелие, л. 8. 989 г. Матенадаран
Жертвоприношение Авраама. Эчмиадзинское евангелие, л. 8. 989 г. Матенадаран

И самый выбор иллюстрируемых сцен, и порядок следования миниатюр, и их размещение на развороте листа, и технические приемы, не говоря уже о высоком художественном уровне живописи, - все это, как мы увидим ниже, несет печать сложившейся системы иллюстрирования, выработанной, вероятно, не одним поколением художников.

Все пятнадцать миниатюр построены на листе по определенному принципу. Композиции имеют почти квадратную конфигурацию, их размеры колеблются от 25 до 26,5 см в высоту и от 24 до 25 см в ширину; они образованы арками, опирающимися на колонны, промежутки между которыми заполнены, в зависимости от содержания миниатюр, то текстом Послания Евсевия, то цифровыми таблицами канонов согласия, то изображениями Христа и апостолов или евангелистов. Исключение составляют две последние миниатюры, помещенные в прямоугольную рамку, размером 22×18 см.

Важную роль в изобразительной системе миниатюр (и, как мы увидим ниже, прежде всего, в их цветовой структуре) играют довольно широкие поля вокруг миниатюры. Поля эти не одинаковы, по своей ширине: шире всего нижние маргиналы, затем - верхние, уже - боковые и, наконец, самые узкие - внутренние. Но этот узкий внутренний маргинал удваивается за счет "слияния" с соседним маргиналом смежного листа, благодаря чему создается гармоничная соразмерность в распределении двух миниатюр на развороте.

Построение миниатюр следует четким делениям, нанесенным способом вдавливания. При этом художник пользовался циркулем и линейкой; с их помощью он строил детали геометрического характера: арочные дуги, стволы колонн, горизонтальные полосы архитрава и основания и т. д. (циркуль и линейка использовались им и при работе краской).

Технические приемы мастера Эчмиадзинского евангелия отличаются свободой и четкостью, В ходе работы он почти не делал исправлений. Выдающееся мастерство художника, виртуозная непосредственность его живописной манеры дают основание думать, что работал он быстро, на иллюстрирование всего цикла ему могло потребоваться дней 20-25, не более.

Высокое совершенство художественного убранства и прекрасное состояние сохранности Эчмиадзинского евангелия привлекли к нему внимание ученых уже на заре изучения средневекового армянского искусства, около полутораста лет назад.

Первые работы, посвященные Эчмиадзинскому евангелию еще в XIX в., - А. Уварова* и В. Стасова** - сводились к более или менее подробному описанию рукописи. Следующий шаг был сделан И. Стржиговским***, который постарался найти место этих работ в истории раннехристианского искусства, однако встал при этом на неверный путь, усомнившись в принадлежности миниатюр данному Евангелию; он датирует начальные миниатюры VI в. и определяет их как сирийскую работу****. В 1920 г. в предисловии к фототипическому изданию Эчмиадзинского евангелия Ф. Маклер на основе изучения самого пергамена начальных миниатюр, доказывает, что они были созданы в X в.*****.

* (А. Уваров. Эчмиадзинская библиотека. - "Труды археологического съезда в Тифлисе". Тифлис, 1882.)

** (В. В. Стасов. Армянские рукописи и их орнаментация. - "ЖМНП", 1886, июль.)

*** (J. Strzygowski. Das Etchmiadzin-Evangeliar. Beitrage zur Geschichte armenischen, ravennatischen und syro-agyptischen Kunst. - "Byzantinische Denkmaler", I. Wien, 1891.)

**** (Следует заметить, что впоследствии, когда тому же Стржиговскому представилась возможность ознакомиться с рядом других ранних армянских рукописей, он пересмотрел свою точку зрения и высказал новое предположение, что миниатюры эти являются армянской копией X в. с сирийского оригинала.)

***** (F. Macler. Op. cit.)

Важнейшей вехой в истории изучения Эчмиадзинского евангелия явились исследования С. Дер-Нерсесян* и К. Вайцмана**, вышедшие в один и тот же год, где они, независимо друг от друга, доказывают армянское происхождение начальных миниатюр. Такой вывод стал возможным в начале 30-х годов нашего века благодаря тому, что к этому времени сильно расширился круг памятников, вошедших в научное обращение.

* (S. Der Nersessian. Op. cit.)

** (K. Weitzmann. Op. cit.)

Хотя авторы всех упомянутых выше исследований обращались к Эчмиадзинскому евангелию, привлеченные высоким художественным качеством его миниатюр, эта сторона их не становилась предметом специального изучения. Даже С. Дер-Нерсесян и К. Вайцмана интересовали прежде всего стилистические параллели. По существу впервые к этому вопросу (хотя и неспециально, как бы мимоходом) обратилась Л. А. Дурново*, емко и выразительно определившая живописные особенности этих миниатюр, в частности их колористические качества**.

* (Л. А. Дурново. Древнеармянская миниатюра, т. 1-3; она же. Краткая история..., с. 18-19; она же. Армянская миниатюра..., с. 213; т. 2-4; она же. Очерки..., с. 189-190.)

** (Кроме указанной литературы, Эчмиадзинскому евангелию посвящены также и некоторые другие работы на армянском языке: С. Бархударян. Место написания Эчмиадзинского евангелия. - "Вестник Матенадарана", № 4, 1958; С. Мнацаканян. К вопросу изучения миниатюр Эчмиадзинского евангелия 989 г. - "Известия АН Армянской ССР", № 1, 1958.)

Исключительная художественная выразительность, мастерство, смелость и непосредственность живописной манеры и, особенно, совершенство колористического решения требуют более специального исследования, а прекрасное состояние манускрипта и прежде всего самого красочного слоя миниатюр позволяет провести анализ без какой-либо скидки на сохранность.

В настоящей статье исследуется проблема цвета начальных миниатюр. Структура цвета рассматривается в четырех аспектах: тональность цвета, цветовой строй, композиция цвета и пространственная структура цвета. Вслед за анализом цветовой структуры будет прослеживаться функция цвета как средства выражения образно-эмоционального строя миниатюр и рассмотрена проблема связи цвета с их содержанием.

предыдущая главасодержаниеследующая глава







© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://redkayakniga.ru/ 'Редкая книга'

Рейтинг@Mail.ru