Иван Федоров скопировал для своего фронтисписа рамку немецкого или чешского издания первой половины XVI века. Многое он исправил и переработал в соответствии с московскими традициями. Но сам факт от этого не меняется.
Иному читателю покажется предосудительным свободное использование тем, образов и мотивов. Но понятия XVI века о плагиате сильно отличались от наших. Не только заимствование, но и дословное копирование в ту пору были делом обычным.
Сам Дюрер, великий Альбрехт Дюрер, брал у предшественников сюжеты и основы композиции своих гравюр.
Жемчужина художественного убранства "Апостола" 1564 года - это заставки. Их в книге 48, но некоторые повторяются. Исполнены заставки в технике ксилографии или гравюры на дереве. Чтобы воспроизвести их, Иван Федоров изготовил 20 досок различных рисунков.
Говоря об украшениях "Апостола", Алексей Иванович Некрасов в одной из своих статей утверждал: "Их описывать невозможно, а следует просто насладиться непосредственным зрелищем".
Все заставки - удлиненные прямоугольники с узорным навер-шием в центре и боковыми украшениями - акротериями. На черном поле - праздник буйной, причудливо изгибающейся листвы. Реалистичны и убедительны сучковатые ветви. Что-то знакомое - маковки, цветы гвоздики, шишки - проглядывает в завершающих ветви "плодах". Но листва откровенно фантастична. Дать ей четкую ботаническую привязку просто невозможно.
Заставки - элемент оформления, характерный для древнерусской книги. На Западе они встречаются редко. Тем не менее искусствоведы искали прототипы заставок Ивана Федорова и в итальянских архитектурных барельефах, и в орнаментации византийских шелков, и в готическом обрамлении западноевропейских рукописей...
Сотрудник Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина Николай Федорович Гарелин (1883 - 1928), просматривая в начале 20-х годов альбом с гравюрами из старых немецких книг, обратил внимание на инициалы, в которых определенно виделись отдельные элементы заставок "Апостола" - такие же шишки и цветки. Своими наблюдениями он поделился с Николаем Петровичем Киселевым (1884 - 1965), лучшим у нас знатоком западноевропейской книги.
Эрудиция Киселева была фантастической. По небольшому фрагменту латинского текста, напечатанного трудно читаемой текстурой, он тотчас определял, что текст взят из учебника латинской этимологии Элия Доната, что набран он шрифтом, известным в книговедении под наименованием "В42", что этим шрифтом Иоганн Гутенберг напечатал знаменитую "42-строчную Библию" и что наш фрагмент скорее всего вышел из типографии Петера Шеффера, ученика Гутенберга.
Киселеву и посчастливилось раскрыть секрет заставок Ивана Федорова.
На первых порах разыскания завели Николая Петровича в тупик. Не в том смысле, что он не смог найти похожие рисунки. Совсем наоборот. Он нашел их слишком много...
Гравированные инициалы с отдельными элементами, впоследствии использованными Иваном Федоровым, Н. П. Киселев обнаружил в изданиях нюрнбергских типографов Петера Вагнера и Конрада Ценингера, работавших в 80 - 90-х годах XV столетия - прославленного века инкунабулов. А затем - в книгах лейпцигско-го печатника Мартина Ландсберга и магдебургского - Морица Брандиса. В испанском городе Бургосе такие инициалы использовал Фридрих Биль, а в Лиссабоне - Валентин Фернандес.
Надо сказать, что ни одного из перечисленных изданий Николай Петрович не видел - все они очень редки и в московских библиотеках их не было. Киселев пользовался альбомами гравюр и старопечатной орнаментики, которые во множестве издавались в первые десятилетия XX века.
Результаты поисков были столь обильны и разнообразны, что Киселев не решился делать из них какие-либо выводы. О поисках рассказала впервые Антонина Сергеевна Зернова на страницах монографии "Начало книгопечатания в Москве и на Украине", вышедшей в 1947 году.
"Если Иван Федоров видел одно из этих изданий и с него заимствовал рисунок своего орнамента, - писала она, - то скорее это было какое-нибудь немецкое, лейпцигское или магдебургское, чем испанское. Отсюда он мог взять элементы своих заставок: шишки, перевитые конусы и пр., а главное, черный фон".
У Алексея Ивановича Некрасова было иное мнение. В статье "Первопечатная русская гравюра", опубликованной еще в 1935 году в сборнике "Иван Федоров первопечатник", он утверждал, что истоки орнаментики "Апостола" 1564 года следует искать в русских рукописях. Он даже назвал в каких - в "Евангелии" 1507 года, выполненном в Москве Феодосием, сыном Дионисия, в "Евангелии" 1531 года мастера Исаака Бирева и в так называемом "Филаретовском Евангелии" 1537 года.
Что же касается растительных мотивов изданий Ивана Федорова, то, по мнению А. И. Некрасова, они типичны для "итальянизирующих орнаменталистов вроде Израэля ван Мекенема".