На заседании исследовательского института при Саратовском университете 25 марта 1923 года А. А. Гераклитов сделал доклад о московских безвыходных изданиях. Три года спустя доклад опубликовали в "Ученых записках" университета. Здесь впервые была описана и безвыходная "Псалтырь", которую впоследствии назвали "среднешрифтной".
Александр Александрович подробно проанализировал шрифт, орнаментальные украшения и типографскую технику безвыходных изданий и пришел к твердому выводу, что все они вышли из одной типографии.
А. Е. Викторов нашел в узкошрифтном "Евангелии" запись 1563 года и на этом основании утверждал, что книга напечатана раньше, чем знаменитый "Апостол" Ивана Федорова. А. А. Гераклитов в одном из саратовских экземпляров прочитал более раннюю запись, сделанную 1 сентября 1561 года, когда книгу "купил... благовещенский поп Леонтей Устинов сын Устюжанин у старца у Мисаила у Сукина".
Благовещенский поп Леонтий служил в придворной церкви московских царей, а Мисаил Сукин производил следствие по делу Сильвестра, другого благовещенского священника, одного из руководителей "Избранной рады", которая вершила судьбами Московской Руси в юношеские годы царя Ивана Грозного.
Запись была сделана в Москве, а значит, косвенно доказывала московское происхождение издания.
Когда я работал над монографией "Возникновение книгопечатания в Москве" (М., 1964), я решил изучить записи во всех сохранившихся экземплярах безвыходных изданий. Их оказалось немало: 22 узкошрифтных "Евангелия", 10 "Триодей постных", 20 среднешрифтных "Евангелий", 4 среднешрифтные "Псалтыри", 11 широкошрифтных "Евангелий" и 5 широкошрифтных "Псалтырей". А всего - 72 экземпляра изданий первой русской типографии. За последние 20 лет, надо сказать, были найдены и другие экземпляры.
На узкошрифтных "Евангелиях" удалось обнаружить 6 записей XVI века и 4-XVII века. Все они сделаны в пределах Московского государства - в подмосковном селе Лучинском, в Песношском монастыре, куда в свое время послал провинившегося сына старик Калайдович, в далекой северной Лампожне, в Соли Вычегодской, в городах южной "украйны" Русской земли - Путивле и Козельске. Записи московского происхождения есть и на экземплярах "Триоди постной". Один из них, из собрания Чудова монастыря, побывал в руках Петра I. Об этом рассказано так: "Сия книга глаголемая Треоть - худая и старая - государю царю и великому князю Петру Алексеевичу..."
Экземпляры среднешрифтного "Евангелия", которые удалось отыскать, в XVI - XVII веках находились в центральных областях России - в Москве, в монастыре Успения на Кубре, в Озерско-Николаевском монастыре на Комельском озере, в Троице-Сергиевом монастыре, в Коломенском уезде. Бытовала книга и в Поволжье - "в Свиязском городе в монастыре". Лишь в XVII веке на экземплярах этой книги появляются украинские, белорусские, молдавские записи - старейшая из них сделана в 1605 году.
Что же касается утверждения И. П. Каратаева - "напечатано в одной из южных типографий", то изучение записей начисто его опровергает. На безвыходных изданиях нет ни одной записи, которая была бы сделана в Сербии, Черногории, Болгарии, Румынии...
География древнейших записей на безвыходных изданиях свидетельствует об их происхождении - книги прежде всего продавались и распространялись на территории того государства, в котором они были напечатаны.
Вывод этот много лет назад был сделан Александром Александровичем Гераклитовым. В статье "К вопросу о раннем московском книгопечатании", которая была опубликована в 1925 году, он подробно описал узкошрифтное "Евангелие" и подчеркнул: "утверждение Каратаева о том, что "Евангелие" напечатано не в Москве, не обосновано; все приметы указывают на то, что книга напечатана в пределах Московского государства".
В докладе, прочитанном 25 марта 1923 года, этот вывод был распространен и на другие безвыходные издания. Особенно тщательно здесь проведен анализ водяных знаков, позволивший А. А. Гераклитову утверждать, что безвыходные издания напечатаны в Москве в 50-х годах XVI столетия.
Доклад Александра Александровича вызвал оживленные прения. Один за другим выходили на кафедру коллеги Гераклитова, и все они подчеркивали важное значение его работы для истории отечественной культуры.
Местный острослов В. А. Бутенко прислал Александру Александровичу записку со стихотворным экспромтом:
Рассмотрел все филиграни,
Все заставки изучил.
Все, что где писал кто ране,
К изученью приобщил.
Сосчитал в "Псалтыри" знаки,
Снимки выложил на стол
И, пройдя искусно в мраке,
Дату точную нашел.
Много лет спустя я нашел эту записку среди бумаг А. А. Гераклитова, которые хранятся в Ленинградском отделении Института истории Академии наук СССР.