Московский "Часовник" 1565 года и заблудовская "Псалтырь с Часословцем" 1570 года - по экземплярам, которые нашел М. П. Погодин, - впервые были описаны в "Обозрении славянорусской библиографии", вышедшем в свет в 1849 году. Автор в издании не указан. Современники свидетельствуют, что им был чрезвычайно разносторонний человек, врач по образованию Иван Петрович Сахаров (1807 - 1863).
Чтобы читатель мог судить о широте интересов Сахарова, назовем некоторые его работы: "Русское церковное пение", "Луковичный промысел в России", "Выделывание овечьих шкур и дубление их", "Исследование о русском иконописании", "Роспись писателям, родившимся и жившим в Тульской губернии", "Летопись русского гравирования"...
Многотомный труд "Обозрение славяно-русской библиографии" - один из грандиозных замыслов Сахарова, которому - увы! - не суждено было осуществиться. Вышла в свет лишь вторая книга 1-го тома "Обозрения" - "Хронологическая роспись славяно-русской библиографии". Это - сводный каталог старопечатных книг. Иван Петрович не только описывал их - впрочем, достаточно кратко, - но и указывал, в каком книгохранилище они находятся.
Кроме "Часовника" и заблудовской "Псалтыри", И. П. Сахаров ввел в научный оборот еще одно издание Ивана Федорова.
Пригласил его к себе богатый купец А. Н. Кастерин, владелец великолепной библиотеки старых книг церковной печати. Много лет спустя библиограф и книголюб Н. Ф. Бокачев рассказывал: "Кастерин был знаком со всеми любителями книг и книгопродавцами, со всеми ими находился в постоянных сношениях; за книги, которые ему нравились, платил столько, сколько с него спрашивали, так что после его смерти дорогие книги упали в цене почти на 30 процентов. Таким образом, при обширных связях, большой охоте и коммерческой ловкости, Кастерин в короткое время собрал более тысячи книг, тогда как другие собиратели в продолжение десятков лет едва успели набрать одну четвертую долю сего".
Кастерин польстил Ивану Петровичу, сказал, что преклоняется перед его ученостью и поэтому решил просить его составить каталог своей библиотеки - по примеру строевских каталогов библиотек купца Ивана Никитича Царского и графа Федора Андреевича Толстого.
Сахаров познакомился с библиотекой и согласился. Тогда же он начал работать. Но какой-то злой рок тяготел над Иваном Петровичем - и здесь его ждала неудача. Каталог уже начали печатать как пришла беда: 1 августа 1847 года Кастерин неожиданно скончался. Печатание каталога остановили на первых листах.
Собрание Кастерина приобрел у его наследников богатый меценат С. Ф. Соловьев и преподнес его Публичной библиотеке в Петербурге. За это ему была выхлопотана золотая медаль на Владимирской ленте.
Корректурные оттиски каталога, составленного И. П. Сахаровым, хранятся в Государственной библиотеке СССР имени В. И. Ленина и в Государственной Публичной библиотеке имени М. Е. Салтыкова-Щедрина. Есть тут сведения и об издании Ивана Федорова, о котором ранее библиографам известно не было. "Наш экземпляр единственный", - с гордостью подчеркнул И. П. Сахаров. Это была двухстраничная листовка, озаглавленная так: "Которого ся месяца што за старых веков деело короткое описание".
Ныне с листовкой Ивана Федорова можно познакомиться в Отделе рукописей и редких книг Государственной Публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина. Это - первый в нашей стране печатный календарь, в котором перечислены 12 месяцев - с сентября по август; новый год в ту пору начинался 1 сентября.
Вслед за названием месяца рассказывается о наиболее важном, по мнению автора календаря, событии, которое в этом месяце произошло, рассказывается двухстрочными виршами, поэтому листовка не только первый у нас календарь, но и первое на Руси отдельное издание поэтического произведения.
"События", о которых идет речь, взяты из библейской истории. 27 июня, например, случился всемирный потоп:
Ужо воды всих топят. Ной же в корабль вошол.
Знать иж богу кланялся, про то ласку знашол.
А 17 октября Ноев ковчег приплыл к горе Арарат:
Арка с Ноем на горе станула на суши.
Другой потоп не будет - так нам письмо туши.
В конце листовки указано: "Друковано 5 дня мая, року 1581, в Острозе. Писанье Андрея Рымши". Ученые установили, что Рымша родился около 1550 года в шляхетской семье, владевшей землями в деревне Пеньчина неподалеку от Новогрудка. В 80-х годах несколько его стихов - "епикграмм" на гербы литовских вельмож опубликованы в виленских изданиях. В 1585 году в Вильне был напечатан прозаический труд Рымши "Десятилетняя повесть военных лет", сообщавший о походах литовского военачальника Криштофа Радзивилла. Десять лет спустя Рымша перевел с латыни на польский язык рассказ о путешествии в Иерусалим паломника Ансельма Поляка. Перевод увидел свет в Вильне в 1595 году.
Вскоре после этого Андрей Рымша умер. Больше его имя нам не встречается.
Все его книги очень редки. "Десятилетняя повесть", как и первый календарь, сохранилась в единственном экземпляре. Этот уникум хранится в Гданьске, в Библиотеке Польской Академии наук. А перевод паломничества Ансельма, который Рымша назвал "Хорография, или Топография, или подробное и обстоятельное описание Святой земли", сохранился в двух экземплярах. Они находятся в Кракове - один в Ягеллонской библиотеке, а второй - в Национальном музее.