"Я отдал бы половину своей библиотеки за "Острожскую Библию"..."
Слова эти принадлежат Йосефу Добровскому (1753 - 1829), прославленному чешскому филологу и историку, классику славяноведения. А другой незаурядный человек, проповедник и полемист XVII столетия Михаил Андрелла-Оросвиговский утверждал, что "един листок" этой книги он "не дал бы за всю Прагу, Англию, немецкую веру, и за Литву, Прусы, Гельвецы, Поляки, Мураву, Тоты, Чехи, Сведы, Фландры..." И Андрелла в полемическом задоре перечислил еще с добрый десяток стран, племен, народов.
Один из экземпляров "Острожской Библии" находится в Центральном государственном архиве древних актрв - в том самом собрании Московской Синодальной типографии, которое унаследовало древнюю библиотеку Московского Печатного двора и куда трудами Светланы Романовны Долговой, как, наверно, помнит читатель, возвращен "Апостол" 1564 года. Страницы толстого тома покрыты многочисленными исправлениями и пометами. Наборщики Московского Печатного двора использовали книгу как оригинал, работая в 1663 году над первой московской "Библией", напечатанной повелением царя Алексея Михайловича, отца Петра I.
На титульном листе стоит дата - 1581 год. А в послесловии имя Ивана Федорова.
Говорит первопечатник:
"Благоволи еси убо православному князю в ум сие прияти, да мне многогрешному и зело недостойному повели божественное слово твое всем повсюду тиснением печатным преложити...
Всем же повсюду православным христианом, господием и братии и другом, раболепно метание до лица земного умилено сотворяю. От усердия же души прилежно молю, аще приключися некое погрешение, прощайте... Сущия же богоприятныя и душеправительныя книги Ветхого и Нового завета напечаташась мною многогрешным Иоанном Феодоровым сыном из Москвы в богохранимом граде Острозе в лето от создания мира 7089, от воплощения господа... 1581 месяца августа 12 дня".
Острог - ныне районный центр Ровенской области УССР. Утопают в зелени садов белые хатки. На горе, над заросшей камышом речкой Вилия, возвышаются купола пятиглавой церкви Богоявления. От некогда опоясывавшей город крепостной стены осталась Круглая башня, прорезанная узорчатыми бойницами и увенчанная высоким аттиком с зубчатым парапетом.
Неподалеку от церкви - замок. Его многократно перестраивали; сейчас уже трудно представить, как он выглядел при Иване Федорове. В ту пору Острог был центром удельного княжества, владел которым богатейший магнат Польско-Литовского государства, князь Константин Константинович Острожский. Это о нем говорит Иван Федоров в своем послесловии к "Острожской Библии".
В Краеведческом музее, который ныне находится в замке, можно увидеть портрет князя. Ухоженная бородка. Изнеженное, почти женское лицо. Руки, нервно перебирающие четки.
Прожил он долгую и богатую событиями жизнь. Рассказывая о появлении на свет Константина Острожского, летописец посчитал необходимым отметить, что "того же року... уродилося дитя - голова Львова, перси косматые, скригитало зубами, голосом страшным рычучи". Этот "див человеческий" умер восемь лет спустя. Князь же дожил до 82 лет.
Владения у него были немалые - 100 городов, 1300 сел, 10 монастырей, леса, луга и пахоты... Большую часть времени князь проводил в Остроге, хотя нередко наезжал во Львов и Краков. Острожский замок имел два этажа. В девяти подземных склепах хранились несметные сокровища - бочки с золотыми и серебряными слитками, сундуки со звонкой монетой, панцири и сбруя, осыпанные жемчугом и драгоценными камнями.
На нижнем этаже, слева от входа, горбила сводчатые потолки большая светлица, справа - комната для придворных. Поднявшись по лестнице, посетители попадали в прихожую. Отсюда был путь в канцелярию князя и в его спальню. Где-то здесь находилась и богатая княжеская библиотека, которую, к сожалению, потомки не сохранили. По сей день в польских книгохранилищах находят фолианты, когда-то принадлежавшие К. К. Острожскому.
Царь Иван Грозный в типографии Ивана Федорова. Гравюра с картины С. Штейна. 1883 г.
Князь был признанным главой культурно-просветительного кружка крупных феодалов, сложившегося в ту пору на Волыни. Он устроил в Остроге училище для детей. Впоследствии здесь возникла прославленная Острожская академия.
Князю Константину и принадлежала идея выпустить в свет первую полную славянскую "Библию", раздобыть которую двести с лишним лет спустя так стремился Йосеф Добровский.
По определению "Краткой литературной энциклопедии", "Библия - древний памятник письменности, собрание разнообразных по форме и содержанию религиозных произведений, создававшихся на протяжении огромного исторического периода - с 12 в. до новой эры по 2 в. новой эры". Хроники, сказания, народные песни, даже эротическая лирика - все это отложилось на страницах "Библии".
Библейские сюжеты питали литературу и искусство на протяжении многих столетий.
Перевод "Библии" на национальный язык и издание ее на этом языке преследовали цели, связанные с ростом народного самосознания, укреплением позиций родного языка, служили задачам борьбы гуманистического мировоззрения со средневековой схоластикой. Печатный станок способствовал этому.
Вспомните, с каким ужасом отец Клод из "Собора Парижской богоматери" Виктора Гюго взирал на печатную книгу, хотя книга была не более чем толкованием одного из разделов "Библии". Вспомните и слова великого французского писателя:
"Изобретение книгопечатания - это величайшее историческое событие. В нем зародыш всех революций... Шестнадцатый век окончательно сокрушает единство церкви. До книгопечатания Реформация была бы лишь расколом; книгопечатание превратило ее в революцию. Уничтожьте печатный станок - и ересь обессилена".
Во все времена реакционеры и мракобесы всех оттенков воевали против книгопечатания.
Еретической кое-кому казалась и первая славянская "Библия", напечатанная в Остроге Иваном Федоровым.
Ныне эту книгу можно встретить в библиотеках Москвы и Свердловска, Ужгорода и Ташкента, Варшавы и Белграда, Софии и Праги, Гамбурга и Нью-Йорка... В Британском музее хранится экземпляр, когда-то подаренный Иваном Грозным английскому послу Джону Горсею.
В Стокгольме вам покажут "Острожскую Библию", принадлежавшую шведскому королю Густаву II Адольфу.
Хорошо знали "Острожскую Библию" в Московской Руси. Один из экземпляров, издавна попавших сюда, находится в Музее книги Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. Первый владелец ее рассказал в записях на страницах книги, что жил он "на севере близ студенного моря-акиана, земли Двинские, града Колмогорского". Он украсил том превосходными миниатюрами, пополнил рукописными текстами, в которых рассказал и о большом тираже издания, отметив его широкое распространение на землях Московской Руси:
"Напечатаны быша множество книг сих и привезены быша Великия России в царствующий град Москву и рассеяша во вся грады".
От Москвы до Острога не одна сотня верст. В XVI веке эти города разделяла граница между Московским и Польско-Литовским государствами.
Мы расстались с Иваном Федоровым в Москве в 1564 году, а встретились с ним 17 лет спустя в волынском городе Остроге. Что привело его сюда?
Автор известных биографических словарей Евфимий Алек
(Делее часть текста отсутствует. Стр 27 - 28)
Н. К. Румянцев. С литографии А. Мюнстера. 1889 г.
В коллекции Н. П. Румянцева было 28 500 книг. Объем фондов Ленинской библиотеки превышает 30 миллионов единиц хранения. Разница колоссальнейшая. И все же в главной библиотеке страны помнят и чтят имя человека, инициатива и труд которого лежат у ее истоков.
Другой заслугой Н. П. Румянцева было создание научного книгоиздательства. Общее количество выпущенных его "иждивением" книг не так уж велико - что-то около 50-ти. Но среди них - капитальное "Собрание государственных грамот и договоров", "Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым", знаменитый труд Йосефа Добровского "Кирилл и Мефодий, славянские первоучители".
Будучи, как и большинство коллекционеров, дилетантом, граф Николай Петрович окружил себя людьми, хорошо знавшими российскую историю и словесность. Они помогали графу комплектовать его собрание, готовили к печати его издания. Участниками Румянцевского кружка были такие знатоки прошлого, как академик И. X. Гамель (1788 - 1861), зачинатель отечественного языкознания А. X. Востоков (1781 - 1864), первый русский книговед В. Г. Анастасевич (1775 - 1845).
Самыми деятельными помощниками графа по части собирания и описания российских древностей стали два молодых человека - Константин Федорович Калайдович (1792 - 1832) и Павел Михайлович Строев (1796 - 1876). С их именами связаны первые значительные успехи историографии русского первопечатания. Они нашли и описали многие издания Ивана Федорова и других русских типографов.
Калайдович и Строев работали в старом московском здании, которое известный в свое время литератор - мемуарист Филипп Филиппович Вигель "описал такими словами:
"В глухом и кривом переулке, за Покровкой, старинное каменное здание возвышается на пригорке, коего отлогость, местами усеянная кустарником, служит ему двором. Темные подвалы нижнего его этажа, узкие окна, стены чрезмерной толщины и низкие своды верхнего жилья показывают, что оно было жилищем одного из древних бояр, которые во время Петра Великого держались еще обычаев стариныт Для хранения древних хартий, копий с договоров ничего нельзя было приискать приличнее сего старинного каменного шкапа с железными дверьми, ставнями и кровлею. Все строение было наполнено, завалено кипами старых дел".
В это старое здание, где в те годы помещался Московский архив Иностранной коллегии, которую с 1808 года возглавлял Н. П. Румянцев, - пришел в 1814 году Константин Калайдович, а два года спустя - Павел Строев.
Оба, еще в детские годы, решили посвятить жизнь российской словесности. В 1808 году в книжных лавках "первопрестольной" столицы появились "Плоды трудов моих, или Сочинения и переводы", автору которых - студенту Московского университета Калайдовичу едва исполнилось 16 лет. В декабре 1813 года в цензуру поступил труд 17-летнего воспитанника Университетского благородного пансиона Павла Строева "Краткая российская история", сочиненная автором "в пользу российского юношества".
В молодости четыре года - колоссальная разница. Павел Строев с большим почтением относился к товарищу, с которым судьба свела его под сводами архивохранилища Иностранной коллегии. За плечами у Калайдовича была служба в армии, бои под Тарутином, Чириком, Малым Ярославцем. Их объединяла страсть к журналистике. Оба писали стихи, сотрудничали в альманахах и сборниках. "У нас смотрят на журналиста с двух сторон, совершенно противных, - утверждал Строев, - или почитают его человеком необыкновенным, или презирают, как маленькое творение".
'Апостол' 1574 г. Разворот
Едва ли не самым популярным журналом той допушкинской эпохи был "Вестник Европы", выпускавшийся с 1802 года два раза в месяц при Московской университетской типографии. Его первым редактором был Н. М. Карамзин, автор "Бедной Лизы" и "Истории Государства Российского", счастливо соединявший в одном лице недюжинный литературный талант и поклонение Клио - музе истории. Затем редактором "Вестника Европы" стал Михаил Трофимович Каченовский.
"Для науки нет ничего приличнее, как скептицизм, - говорил он, - не поверхностный и легкомысленный, но основанный на сравнении текстов, на критике свидетельств".
В № 14 "Вестника Европы" за 1813 год была опубликована статья Е. А. Болховитинова "О славяно-русских типографиях", а в № 18 за тот же год - статья К. Ф. Калайдовича "Иоанн Федоров, первой московской типографщик".
По сравнению с ученым митрополитом, молодой энтузиаст российской словесности сделал большой шаг вперед. Е. А. Болховитинов утверждал, что Иван Федоров из Москвы направился в волынский город Острог, где в 1580 - 1581 годах напечатал прославленную "Библию". Константин Калайдович рассказал об "Апостоле", напечатанном Иваном Федоровым во Львове в 1574 году.
Так 17-летний перерыв между московским "Апостолом" 1564 года и "Острожской Библией" был заполнен еще одним изданием.
Львовское издание во всем похоже на московское. Но в конце его, на девяти страницах, помещено послесловие, которого в московском "Апостоле" не было. Отныне оно стало важнейшим источником для истории возникновения типографского дела в Москве и на Украине.
Это послесловие Калайдович полностью перепечатал в своей статье 1813 года.