Новости    Старинные книги    Книги о книгах    Карта сайта    Ссылки    О сайте    


Русская дореформенная орфография


Книговедение

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B D








предыдущая главасодержаниеследующая глава

Пламенное слово (Бендик-Веров Борис. Из истории рождения книги "Беларусь в огне")

Книга размером в ладонь с белорусским народным орнаментом на обложке. Она была отпечатана в 1943 году в Москве издательством ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия"; весь тираж, вместе с боеприпасами и медикаментами, направлен в тыл врага, к партизанам... Священной назвал наш народ войну с гитлеровцами. И это слово ожило в книге "Беларусь в огне", созданной непосредственными участниками боев за Советскую Родину.

Мне, как составителю и основному переводчику книги "Беларусь в огне" на русский язык, хочется поделиться воспоминаниями о ее рождении.

В конце 1942 года я часто заходил в редакцию сатирического плаката "Раздавим фашистскую гадину", которая находилась в здании газеты "Известия".

Там, на Пушкинской площади, в тесном кружке друзей- земляков, каждый делился своими задумками и планами, отбирались стихи и рассказы для переводов на русский язык.

Однажды мы разговорились о военной поэзии. Я предложил собрать все лучшее, написанное о войне белорусскими поэтами, включить партизанский фольклор и издать книгу для народных мстителей. Предложение одобрили. Редактором задуманной книги Союз советских писателей Белоруссии назначил Петра Федоровича Глебку.

Я горячо принялся за работу. Переводил стихи Якуба Коласа, Петруся Бровки, Максима Танка, Петра Глебки и др. Обрабатывал партизанский фольклор. Собрал лучшие переводы Михаила Голодного, Сергея Городецкого, Николая Рыленкова. Наконец наступил день, когда я вошел в общежитие Академии наук СССР на улице Горького, где проживал П. Ф. Глебка.

Поэта я застал за письменным столом, он был в военной гимнастерке с фронтовыми петлицами. Положив на стол папку, я стал торопить Петра Федоровича скорее приступить к рассмотрению рукописи.

- Прежде чем переходить к делу, подкрепим свои силы завтраком. - И, подойдя к солдатскому сундучку, извлек небольшой кусок сала и горбушку черствого хлеба и сказал: - Этот деликатес мне земляки-партизаны в подарок прислали.

Я прочел четверостишие из его стихотворения "Родной хлеб":

 Вовеки будь благословенным, 
 Хлеб трудных партизанских дней,	 
 Неквашенный, непосоленный, 
 Хлеб Белоруссии моей.

Наконец, мы приступили к обсуждению рукописи. Тщательно обдумывали каждую строчку, горячо спорили. Петр Федорович особенно ратовал за то, чтобы включить в книгу строки из песни, записанной в партизанском отряде на Витебщине:

 В ночных походах на крутых привалах, 
 В полях широких, на лесной тропе, 
 Чтоб сон не взял, чтобы прошла усталость, 
 Товарищ, вспомни о родной Москве. 
 Мы смерть несем предателям, шпионам, 
 И где прошли, там след быльем порос. 
 Горят мосты, и вражьи эшелоны
 От наших мин слетают под откос. 
 В тот день, когда под грохот канонады
 К нам наши части с боем подойдут, 
 Из леса выйдут грозные отряды, 
 Друг другу руки братья подадут.

До позднего вечера обсуждали рукопись. Закончив работу, стали думать, а как же все-таки назвать будущую книгу. Одно за другим возникали названия: "Война народная", "С тобою, Беларусь", "Беларусь непокоренная" и много других, но все они не исчерпывали полностью содержания сборника.

Разговорились о партизанском движении, охватившем всю Белоруссию, о подпольных партийных организациях, о спаленных фашистами деревнях и селах... И тут как-то само собой и родилось название - "Беларусь в огне"...

Никакие издевательства не сломили свободолюбивый дух белорусов. Напротив - люди еще активнее стали пополнять ряды народных мстителей, что отображено и в таких частушках:

 Я сажаю под горою
 Красную смородину, 
 А мой милый с автоматом
 Защищает Родину. 

 Мой миленок партизан, 
 А я - партизаночка. 
 Бой с фашистами ведет
 Неразлучных парочка.

Свою уверенность в конечной победе народ выразил в таких словах:

 На колхозный каравай, 
 Гитлер, пасть не разевай. 
 К нам пришел за караваем, 
 Мы хребет тебе сломаем... 

 Налетели тучей каты, 
 Разорили наши хаты. 
 Мы в лесах теперь живем, 
 Днем и ночью гадов бьем.

Так меткими частушками откликнулись белорусские партизаны на фашистское нашествие. Этот патриотический дух запечатлен и в другой партизанской частушке:

 Наша Дуня комсомолка, 
 Носит ленты модные, 
 Не из бархата и шелка,- 
 Ленты пулеметные.

Давно закончилась тяжелейшая война. Исчезли следы былых партизанских походов. Густой травой заросли лесные аэродромы, погасли партизанские костры, разрушились землянки. Многое за эти годы позабылось. Но беру я в руки книгу "Беларусь в огне", и опять вспоминаются грозовые дни партизанских походов и сражений...

предыдущая главасодержаниеследующая глава







© REDKAYAKNIGA.RU, 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://redkayakniga.ru/ 'Редкая книга'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь