Новости    Старинные книги    Книги о книгах    Карта сайта    Ссылки    О сайте    


Русская дореформенная орфография


Книговедение

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B D








предыдущая главасодержаниеследующая глава

Франсуа Рабле

Гаргантюа и Пантагрюэль


ГЛАВА VII (ИЗ КНИГИ II) О том, как Пантагрюэль прибыл в Париж, и о прекрасных книгах, находящихся в библиотеке монастыря св. Виктора

Получив в Орлеане отличное образование, Пантагрюэль задумал посетить еще великий университет Парижский. Однако ж перед самым отъездом он получил сведения, что назад тому двести четырнадцать лет с колокольни орлеанской церкви во имя св. Агниана упал громадный и огромный колокол и никакие приспособления не могли сдвинуть его с места,- такой он был тяжелый,- хотя для этого применялись все средства, какие указывают: Витрувий в De architectura*. Альберти в De re aedificatoria**, Эвклид, Феон, Архимед и Герон в De ingeniis***; все было напрасно. Пантагрюэль милостиво согласился исполнить смиренную просьбу граждан и жителей означенного города и порешил поднять колокол на колокольню.

* ("Об архитектуре" (лат.).)

** ("О строительном искусстве" (лат.).)

*** ("О механизмах" (лат.).)

И точно: он приблизился к лежавшему на земле колоколу и с такою легкостью поднял его мизинцем, с какою вы бы подняли бубенчик. Однако ж, прежде чем поднять его на колокольню, Пантагрюэль вздумал задать утреннюю серенаду и, позванивая в колокол, пронес его по всем улицам, отчего сердца горожан преисполнились бурного веселья; кончилось же это весьма скверно, ибо, пока он нес на руке колокол и звонил, доброе орлеанское вино все как есть испортилось и скислось. Народ понял это только вечером, ибо от прокисшего вина орлеанцам стало дурно и всех их выворотило наизнанку.

- Это все от Пантагрюэля,- говорили они.- У нас во рту соленый вкус.

Вскоре после этого Пантагрюэль со своими спутниками прибыл в Париж, и навстречу ему выбежал весь народ - вы же знаете, что парижане глупы от природы, глупы во всех ключах и во всех тональностях, и они смотрели на Пантагрюэля в великом смущении и отнюдь не без страха: они опасались, как бы он не уволок здание суда в какое-нибудь захолустье,- утащил же его отец колокола с Собора богоматери и повесил же он их на шею своей кобыле!

Пробыв здесь некоторое время и оказав изрядные успехи во всех семи свободных науках, Пантагрюэль утверждал, что в этом городе хорошо жить, а умирать плохо, оттого что бродяги на кладбище Невинноубиенных младенцев греют себе зад костями мертвецов. О библиотеке же св. Виктора он был чрезвычайно высокого мнения, в частности о книгах, список коих мы прилагаем, и primo:

Bigua salutis,

Bragueta juris,

Pantofla Decretorum,

Malogranatum vitiorum*,

* (Во-первых, "Жердь спасения"; "Гульфик права"; "Туфля Декретов"; "Гранат пороков" (средневек. лат.).)

Клубок теологии,

Метелка проповедника, сочинение Дармоеда,

Слоновьи яички для отважных,

Отрава для епископов,

Marmotretus, De baboinis et cingis, cum commento Dorbellis, Decretum universitatis Parisiensis super gorgiasitate muliercularum ad placitum*,

* (Маротре. "О павианах и обезьянах", с комментариями Д'Орбо; "Постановление Парижскою университета касательно кокетства гулящих бабенок" (средневек. лат.).)

Явление святой Гертруды инокине Пуассийского монастыря, в то время как та производила на свет,

IArs honeste pettandi in societate, per M. Ortuinum*

* ("Искусство благопристойно пукать в обществе" магистра Ортуина (средневек. лат.).)

Горчичник покаяния,

Гамаши, alias* Башмаки терпения,

* (Или (лат.).)

Formicarium artium

De brodiorum usu et honestate chopinandi, per Silvestrem Prieratem, Jacospinum*,

* ("Муравейник искусств"; "Об употреблении бульонов и о достоинствах перепоя" Сильвестра Приерийского, иаковита (средневек. лат.).)

Судейское головомороченье,

Корзинка нотариусов,

Звено, связующее состоящих в браке,

Гнездо созерцания,

Пустозвонство законников,

Побудительная сила вина,

Сила, притягивающая к сыру,

Decrotatorium scholarium,

Tartaretus, De modo cacandi*,

* ("Школьная сапожная щетка"; Тартаре, "О способе каканья" (средневек, лат.).)

Римские парады,

Брико, De differentiis soupparum*,

* ("О различиях между супами" (средневек. лат.).)

Хлестание по задику,

Шлепание подошвою по ягодицам смиренных,

Треножник благомыслия,

Чан великодушия,

Крючки на удочках духовников,

Щелкание приходскими священниками друг друга по носу,

Reverendi Patris Fratris Lubini, Provincialis Bavardiae, De croquendis lardonibus libri tres,

Pasquini, Doctoris marmorei, De capreolis cum chardoneta comedendis, tempore Papali ab Ecclesia interdicto*,

* ("О разгрызании свиного сала, в трех книгах", сочинение достопочтенного брата Любэна, духовного отца провинции Болтании; "0 вкушении козлятины с артишоками в папские месяцы вопреки запрещению церкви", сочинение Пасквина, мраморного доктора (средневек. лат.).)

Обретение креста господня, на шесть действующих лиц, разыгранное продувными бестиями,

Окуляры поримупаломничающих,

Majoris, De modo faciendi boudinos*,

* (Майорис, "О способе приготовления кровяной колбасы" (средневек. лат.).)

Прелатская волынка,

Беда, De optimitate triparum*,

* ("О превосходных качествах требухи" (средневек. лат.).)

Жалоба адвокатов на реформы в области подношений,

Бумагомаранье поверенных,

Горох в сале, cum commento*,

* (С комментариями)

Доходец от индульгенций,

Praeclarissimi juris utriusque Doctoris Maistre Pilloti Raquedenari, De bobelinandis glosse Accursiane baguenaudis, Repetitio enucidiluculidissima,

Stratagemata Francarchieri* Баньоле,

* (Прославленнейший доктор обоих прав, мэтр Пилло Грабежи, "О прорехах на вздоре, в Аккурсиевой глоссе собранном, Обзор наисветояснозарнейший"; "Хитрости вольного стрелка" (средневек. лат.).)

Franctopinus, De re militeri, cum figuris Tevoti,

De usu et utilitate escorchandi equos et equas, authore M. nostro de Quebecu*,

* (Вольный солдат, "О военном искусстве", с рисунками Тево; "О пользе и выгоде свежевания жеребцов и кобыл", сочинение доктора богословия де Кебекю (средневек. лат.).)

Неотесанность попиков,

M.n. Rostocostojambedanesse, De moustarda post prandium servienda, lib. quatuordecim, apostilati per M. Vaurillonis*,

* (Ростокостоямбеданесса, доктор богословия, "Об употреблении горчицы после еды, в четырнадцати книгах", с апробацией мэтра Вориллона (лат.).)

Мзда брачащихся поповским сожительницам,

Quaestio subtilissima, utrum Chimera in vacuo bombinans possit comedere secundas intentiones, et fuit debatuta per decern hebdomadas in concilio Constantiensi*,

* ("Хитроумнейший вопрос о том, может ли Химера, в пустом пространстве жужжащая, поглотить вторичные интенции; обсуждался на Констанцском соборе в течение десяти недель" (средневек. лат.).)

Адвокатская алчность,

Barbouilamenta Scoti*,

* ("Пачкотня" Скота (средневек. лат.).)

О летучемышеподобных париках у кардиналов,

De calcaribus removendis decades undecim, per M. Albericum de Rosata,

Ejusdem, De castrametandis crinibus, lib. tres*,

* ("Об устранении шпор, в одиннадцати десятикнижиях" мэтра Альберика де Розата; "О постое гарнизонов в волосах, в трех книгах" того же автора (средневек. лат.).)

Вторжение Антонио де Лейвы в земли Бразильские, Marforii bacalauri cubantis Rome, De pelendis mascarendisque Cardinalium mulis*,

* (Морфорио, бакалавр, в Риме покоящийся, "О том, как должно чистить и пачкать кардинальских мулов" (средневек. лат.).)

Ответ тем, кто утверждает, что папский мул питается в строго определенные часы,

Предсказание, que incipit Silvi Triquebille, balata per M. n. Songecruyson,

Boudarini episcopi, De emulgentiarum profectibus enneades novem, cum privilegio papali ad triennium, et postea non*,

* (начинающееся словами "Сильв Мошонк" и проблеянное Сномнаяву, доктором богословия; Бударен, епископ, "О доходах от эмульгенций, в девяти девятикнижиях, с папской привилегией сроком на три года, не более" (средневек. лат.).)

Шашни девиц,

Облысение зада у вдовиц,

Монашеский капюшон,

Особый способ бормотания молитв у братьев целестинцев,

Перевозная пошлина, вымогаемая, то бишь взимаемая, нищенствующими монашескими орденами,

Зубостучание у голытьбы,

Богословская мышеловка,

Узость некоего отверстия у магистров наук,

Оккамовы поварята с малой тонзурой,

Magistri n. Fripesaulcetis, De grabellationibus horarum canonicarum, lib. quadraginta,

Cullebutatorium confratriarum, incerto authore*,

* (Доктор теологии Оближи, "О вылавливании канонических часов, в сорока книгах"; "Кувыркальня для братии" неизвестного автора (средневек. лат.).)

Шляпы братьев прожорливцев,

Испанский Пропотелио, запоясзаткнутый братом Иньиго,

Глистогонное средство для кухонных мужиков,

Poiltronismus rerum Italicarum, authore magistro* Брюльфера,

* ("Итальянская лень", сочинение магистра (средневек. лат.).)

R. Lullius, De batisfolagiis Principium,

Callibistratorium caffardiae, auctore M. Jacobo Hocstratem, Hereticometra*,

* (Р. Луллий, "О дурачествах князей"; "Влагалище лицемерия", сочинение мэтра Якоба Гохштратена, еретикомера (средневек. лат.).)

Ерник, De magistro nostrandorum magistro nostratorumque beuvetis lib. octo galantissimi*,

* ("О винных запасах у кандидатов в доктора теологии и у тех, кто уже получил означенную степень, в восьми книгах, до крайности пикантных" (средневек. лат.).)

Испускание ветров буллистами, копиистами, скрипторами, аббревиаторами, референдариями и датариями в описании Региса,

Постоянный альманах для подагриков и венериков,

Maneries ramonandi fournellos, per M. Eccium*

* ("Способы очистки кухонных дымоходов" мэтра Экка (средневек. лат.).)

Плутни купцов,

Удобства монашеской жизни,

Рагу из святош,

История злых духов,

Побирушничанье отставных служивых,

Неуклюжие увертки официалов,

Золотые россыпи казначеев,

Badinatorium sophistarum,

Antipericatametanaparbeugedamphicribrationes merdicantium*,

* ("Софистические забавы"; "Извознизразбезчрезвокругдаоколосуждения испражняющихся" (средневек. лат.).)

Улитка рифмачей,

Опыты алхимериков,

Проделки сборщиков лепты на монастыри, покрохамсобранные братом Серратисом,

Оковы религии,

Раскачивание звонарями собственных бил,

Подлокотник старости,

Намордник для дворянства,

Бормотание молитв себе под нос,

Цепи набожности,

Котелок для всех четырех времен года,

Ступка политической жизни,

Опахало затворников,

Капюшон исповедников,

Трик-трак братьев распутников,

Lourdaudus, De vita et honestate braguardorum,

Lyripipii Sorbonici moralisationes, per M. Lupoldum*,

* (Увалениус, "О жизни и достоинствах щеголей"; "Душеполезные наставления сорбоннской докторской шапочки", сочинение мэтра Лупольда (средневек. лат.).)

Объедки-пища странников,

Винные пластыри для жаждующих архипастырей,

Tarraballationes Doctorum Coloniensium adversus Reuchlin*,

* ("Поджигательские речи кельнских докторов против Рейхлина" (средневек. лат.).)

Погремушечки для дам,

Мартингал для страдающих поносом,

Virevoustatorum nacquettorum, per F. Pedebilletis*,

* ("Круговращения слуг при игре в лапту" брата Шароступа (средневек. лат.).)

Подошвы чистосердия,

Маскарад чертенят и бесенят,

Жерсон, De auferibilitate papae ab Ecclesia*,

* ("О возможности смещения папы церковью" (средневек. лат.).)

Санки для получивших ученую степень,

Jo. Dytebrodii, De terribiliditate excommunicationum, libellus acephalos,

Ingeniositas invocandi diabolos et diabolas, per M. Guingolfum*,

* (Иоанн Дитебродий, "Об ужасах отлучения от церкви, книжечка без головы"; "Способность вызывать дьяволов и дьяволиц" мэтра Гингольфа (средневек. лат.).)

Месиво для особо усердных молитвенников,

Мавританский танец для еретиков,

Кайетановы костыли

Свинорыл, Doctoris cherubici, De origine patepelutarum et torticollorum ritibus lib. septem*,

* (Доктор херувический, "О происхождении ханжей и обычаях лицемеров, в семи книгах" (средневек. лат.).)

Шестьдесят девять расперепросаленных служебников,

Толстопузие пяти нищенствующих орденов,

Сдирание кожи с еретиков, извлеченное из "Рыжего сапога", втиснутого в Summa angelica*,

* ("Сумма ангелическая" (лат.).)

Толстобрюшество председателей судов,

Ослоумие аббатов,

Sutoris, Adversus quemdam, qui vocaverat eum fripponatorem et quod fripponatores non sunt damnati ab Ecclesia,

Cacatorium medicorum*

* (Портнягиус, "Против некоего лица, назвавшего автора плутом, а также о том, что плуты не осуждены церковью", "Испражняльня медицинская" (средневек. лат.).)

Астрологическое слабительное,

Campi clysteriorum, per S.C.*,

* ("Клистирные поля", сочинения С.Ш. (лат.).)

Ветроизгнание по способу фармацевтов,

Взадукопание по способу хирургов,

Justinianus, De cagotis tollendis,

Antidotarium animae,

Merlinus Coccaius, De patria diabolorum*.

* (Юстиниан, "Об искоренении святош", "Антидотарий для души", Мерлин Коккай, "Об отечестве дьяволов" (средневек. лат.).)

Некоторые из этих книг уже отпечатаны, а некоторые еще печатаются в славном городе Тюбингене.

предыдущая главасодержаниеследующая глава







© REDKAYAKNIGA.RU, 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://redkayakniga.ru/ 'Редкая книга'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь