Новости    Старинные книги    О библиотеках    Карта сайта    Ссылки    О сайте


Русская дореформенная орфография


Книговедение

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B D






07.05.2014

Как привлечь посетителей в библиотеку — чтением эротической литературы?

Великобритания вкладывает все меньше денег в развитие библиотек, и люди уже реже берут здесь книги. Многие библиотеки вынуждены закрываться или значительно ограничивать часы работы.

Как привлечь посетителей в библиотеку?
Как привлечь посетителей в библиотеку?

Но можно ли привлечь клиентов, предложив более широкий ассортимент услуг - от групп по грудному вскармливанию до клубов садоводов?

Новая библиотека Бирмингема обошлась в 189 миллионов фунтов, а следовательно, должна была быть более полезной, чем предыдущая.

Да, здесь есть около миллиона книг, но вне читальных залов посетители могут поучаствовать в занятиях по аштанга-йоге, группе по плетению или даже семинаре со смеху (где их обещают научить "смеяться без причины").

"Очень необычная библиотека"

Это не единственная библиотека, где пробуют новые методы.

В Вустере библиотека под названием Hive ("улей") еженедельно принимает у себя группу по грудному вскармливанию "Бейби латте", а также предлагает "прогулки здоровья" под руководством тренера из Национальной службы здравоохранения.

Жителям Тетфорда в графстве Норфолк местная библиотека Watton предлагает среди других услуг йогу для младенцев и дошкольников.

А библиотека Нантвича в графстве Чешир приглашает на чтения эротической литературы, которые проходят поздно вечером; туда пускают только совершеннолетних при условии, что "их чувства нелегко оскорбить".

Значит, люди приходят в библиотеки не только за книжками?

"Выдавать книги - не единственная роль библиотеки Бирмингема. Она предлагает намного больше", - говорит Сара Роуэлл, старший менеджер по партнерству и маркетингу.

"Поэтому наша библиотека - очень необычная", - добавляет она.

Внутри десятиэтажного здания не пустует почти ни один стол, ни один компьютер.

Люди гуляют по этажам, восторженно фотографируют просторные интерьеры и панорамные виды из садовой террасы третьего этажа.

Цель библиотеки - привлечь до 3 млн посетителей в год. Со дня открытия в сентябре к ним пришло уже более 1,7 млн гостей.

Шерстяные самолеты

В комнате на втором этаже группа женщин собралась на "вязание крючком и спицами и веселые развлечения".

Начав с вязания, можно открыть для себя другие проекты и услуги библиотеки, говорят эти женщины.

"Благодаря этому я чаще прихожу в библиотеку - иногда на несколько часов раньше, чтобы проверить и книги", - говорит 23-летняя Анна Мэгпай из города Эрдингтон.

"У рукодельниц есть дополнительное преимущество: они могут искать схемы вязания на полках библиотеки, как только возникает потребность", - объясняет она.

"Здесь у меня гораздо более широкий выбор. Я скорее прихвачу с полки Вордсворта или Данте, чем это было бы в библиотеке Эрдингтона - очень маленькой и часто закрытой".

Сейчас группа работает над шерстяными моделями самолетов времен Первой мировой войны, которые потом подвесят к потолку библиотеки.

"Когда прихожу сюда повязать, я больше узнаю и о других событиях, о галереях и выставках", - добавляет 31-летняя Лора Дэвис из Бирмингема.

"Раньше я никогда не видела такого в библиотеке. Здесь есть ощущение сообщества; каждый может прийти и присоединиться, а не просто посмотреть на книги".

"Мы меняем жизнь"

Также мероприятия, не относящиеся к литературе, могут преследовать двойную цель, объясняет Роуэлл. Когда люди пришли, они охотнее воспользуются и образовательными услугами.

"Наша программа мероприятий поощряет людей возвращаться снова и снова - и знакомиться с услугами, которые со временем могут изменить чью-то жизнь".

Библиотека предлагает много образовательных программ, в том числе консультации специалистов по вопросам письма, арифметической грамотности и пользования компьютером.

"Те, кто не овладел школьной программой как следует, кто, возможно, боится сделать шаг к дальнейшему образованию - этим людям не так страшно прийти в библиотеку", - добавляет она.

В деревне Вест-Эйтон вблизи города Скарборо в графстве Северный Йоркшир группа волонтеров развивает свою библиотеку по сходной модели, хотя и в значительно меньшем масштабе.

В мае 2012 года бывшее административное учреждение превратили в библиотеку и ресурсный центр "Мост", который полностью управляется волонтерами и может одновременно обслуживать до 40 человек.

"Кроме предоставления библиотечных услуг, мы приглашаем интересных лекторов; например, у нас выступал представитель местного аукционного дома, который принес с собой несколько ценных вещей и рассказал об их истории", - говорит 28-летняя Сэм Мэррон, работающая здесь несколько часов в неделю на волонтерских началах.

Недавно в центре открылся клуб рукоделия, где около 25 человек учат друг друга плетению и шитью, добавляет Мэррон.

"Мы открыты для новых идей. Мы хотим играть важную роль в жизни местной общины, быть местом встречи людей".

А тем временем в библиотеке Бирмингема, в кафе со стеклянными стенами, за напитками отдыхают 45-летняя Юнис Оркаа из Вулверхэмптона и ее четырехлетняя дочь Леони.

Они приходят в библиотеку минимум дважды в неделю, потому что им нравятся детские спектакли в здешнем театре.

"Хорошо, что здесь есть кафе, - говорит Оркаа. - Ведь так можно здесь побыть подольше: иначе вы бы вышли за кофе и уже бы не захотели возвращаться".

Другие родители на территории этого огромного здания (общая площадь - 31 тыс. кв. м) расхваливают еще одно детское пространство - зал-амфитеатр под названием "Ступеньки историй" с удобными креслами-мешками. Здесь часто можно послушать сказочников и в любое время - пообниматься с мягкими игрушками.

"Я недавно говорила с друзьями - некоторые считают, что это обычная библиотека, но я им объяснила, что она особенная", - утверждает Оркаа.

Еще одна большая разница - то, что в залах отдыха можно разговаривать.

"Это - пространство для общения. В других библиотеках разговаривать запрещено, а здесь мы чувствуем себя свободно".


Источники:

  1. bukvanews.ru




Пользовательского поиска




В Москве откроют библиотеку комиксов

К расшифровке манускрипта Войнича приступил ИИ

РГБ предлагает выбрать книги для оцифровки

Пушкинский Дом открыл электронную библиотеку академических собраний сочинений классиков

Что читали на корабле пирата Черная Борода в XVIII веке

В Китае открылась футуристическая библиотека с 1,2 миллионами книг

Электронный архив Российской государственной детской библиотеки: книги, журналы, газеты

У российских библиотек появится фирменный стиль

Книжную коллекцию Гинзбургов выложат в свободный доступ

Российские ученые нашли способ прочитать утраченные рукописи

Утвержден ГОСТ для электронных библиотек

На Северном полюсе открыли библиотеку


© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2001-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://redkayakniga.ru/ "RedkayaKniga.ru: Редкая книга"

Рейтинг@Mail.ru