Новости    Старинные книги    О библиотеках    Карта сайта    Ссылки    О сайте


Русская дореформенная орфография


Книговедение

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B D






01.02.2012

В Бурятии издана уникальная книга о дореволюционном быте

Эта книга научит предсказывать погоду на сезон вперед, готовить здоровую пищу, поможет при лечении животных, станет бесценным помощником при подготовке к свадьбе или похоронам.

К 110 летию старейшего бурятского учителя, краеведа и просветителя Лодона Линховоина издана уникальная книга из его рукописей
К 110 летию старейшего бурятского учителя, краеведа и просветителя Лодона Линховоина издана уникальная книга из его рукописей

К 110 летию старейшего бурятского учителя, краеведа и просветителя Лодона Линховоина издана уникальная книга из его рукописей. Фамилия Линховоин одна из самых знаменитых в истории Бурятии. К сожалению, большинство из нас знает только о народных артистах - популярном оперном певце Лхасаране Линховоине и его дочери, концертмейстере Дариме Лхасарановне.

К 110 летию старейшего бурятского учителя, краеведа и просветителя Лодона Линховоина издана уникальная книга из его рукописей
К 110 летию старейшего бурятского учителя, краеведа и просветителя Лодона Линховоина издана уникальная книга из его рукописей

Между тем отец знаменитого артиста был не менее талантливым человеком. Всю жизнь неустанно занимался сбором произведений устного народного творчества бурят. Его книга - «Заметки о дореволюционном быте агинских бурят», изданная после войны на бурятском и русском языках сразу стала библиографической редкостью.

- Мы ее не просто переиздали. Сверка с рукописями неожиданно выявила в первом издании включения в духе советской идеологии. Их в оригинале не было. Фактически книгу собирали заново. Добавили в нее статьи о недопустимости пьянства и нецензурной брани, утрате родного языка. Написаны они так, будто речь идет о нашем времени - рассказывает руководитель проекта Жанна Дымчикова.

Уникальна и жизнь самого Лодона Линховоина. В двухмесячном возрасте лишенный отца, он воспитывался в семье дедушки Линховы
Уникальна и жизнь самого Лодона Линховоина. В двухмесячном возрасте лишенный отца, он воспитывался в семье дедушки Линховы

Уникальна и жизнь самого Лодона Линховоина. В двухмесячном возрасте лишенный отца, он воспитывался в семье дедушки Линховы. В 1918 году в Агинском были открыты курсы по подготовке учителей бурят-монгольского языка. Сюда съез­жались молодые учителя, учащиеся старших классов школ, училищ бурятских ведомств Забайкалья. Выпускники педкурсов позже стали подлинными народными учителями, отмеченными почетными званиями и наградами. Обладатель красивого баритона-баса, незаурядного актерского таланта, Лодон Линхоевич мог бы стать артистом, но выбрал стезю педагога.

Три ареста и война

В начале 1931 года развернулась кам­пания по поиску вредителей – противников коллективизации. Многие организаторы коммун и колхозов были арестованы, в том числе и дедушка.

- В первый раз его посадили за то, что он читал детям Пушкина. Трудно в это поверить, но Пушкин тогда считался буржуазным писателем. В 1932 году разобрались в "деле Линховоина" и оправдали его – вспоминает семейные предания Дарима Лхасарановна.

Лодон Линховоин на крыльце новой школы, Оронгой, 1956 г.
Лодон Линховоин на крыльце новой школы, Оронгой, 1956 г.

После этого семья переехала в Верхнеудинск, Линховоин стал преподавателем Монголрабфака. Однако в 1935 году Наркомпрос БМАССР перевел его в Кижингу, назначил завучем Кижингинской средней школы. В 1937 году в числе передовых учителей республики он был поощрен поездкой в Москву и Ленинград.

Но, несмотря на это, летом 1937 года в числе других учителей Лодона Линховоевича внезапно сняли с работы как участника контрреволю­ционной, панмонголистской организации. На работу нигде не принимали. Перебрались семьей в город. Кое-как удалось устроиться счетоводом в зооветинститут. И все же в 1938 году его арестовывают. В тюрьме он провел больше двух лет, в начале 1940 года его как невиновного освободили.

Прошел Лодон Линховоин и всю войну. Вернулся с нее и продолжил работу учителем. Старший сын Лхасаран поступил в музыкально-драматический театр.

Народный учитель Лодон-багша

Учительская семья Линховоинов многие десятилетия проработала в Нижне-Бургалтайской школе Джидинского аймака, Оронгойской средней школе нынешнего Иволгинского района. Всюду люди называли его Лодон-багша. Один из внуков вспоминал на презентации, что спустя годы ученики Нижнебургултайской школы вспоминали, что выпуск Лодона Линховоевича особенно богат учеными людьми.

Учительская семья Линховоинов многие десятилетия проработала в Нижне-Бургалтайской школе Джидинского аймака, Оронгойской средней школе нынешнего Иволгинского района. Всюду люди называли его Лодон-багша
Учительская семья Линховоинов многие десятилетия проработала в Нижне-Бургалтайской школе Джидинского аймака, Оронгойской средней школе нынешнего Иволгинского района. Всюду люди называли его Лодон-багша

- Дедушка в школе вел русскую литературу, бабушка – географию. Обычно в пятницу и субботу к нам приходили все учителя. Дедушка играл на мандолине, играл очень здорово. Часто в деревне выключался свет, и тогда все сидели в темноте, а дедушка пел. Эти чувства, эмоции и вовлекали в искусство, в мир, в котором оно царило, – вспоминает счастливое детство в Оронгое Дарима Лхасарановна. - У нас никогда в жизни дома никто не ругался. Мы видели огромное уважение друг к другу.

Супруга Лодона Линховоевича - Долгор Базаровна Базаржапова – выпускница Ленинградского педин­ститута им. Герцена. Она происходила из знаменитого рода Бадмаевых из Аги, которые были очень известны и прославились как лекари в Санкт-Петербурге. Супруги Линховоин застали взлет славы старшего сына Лхасарана.

- Конечно, отец такого народного, знаменитого артиста мог бы шикарно жить, но жили скромно, на одну пенсию. Дедушка никогда не говорил, что денег нет. А бабушка успевала вязать мне кофточки, платья. В Ленинграде я щеголяла в вязанных ею платьях, – говорит Дарима Лхасарановна.

Воспитание без назидания

- Через наш дом столько народа прошло. Сколько бабушке приходилось кормить: огромную кастрюлю супа варила, потому что с утра до вечера у нас были люди, – рассказывает Дарима Лхасарановна, - кто-то приезжал, оставлял свои вещи, мы удивлялись, что за вещи лежат, чьи они. Боже мой! У нас часто ночевали самые разные люди: дедушка помогал поступать в институты, приезжали из деревень, им негде было остановиться, у кого-то были сложности, с которыми надо было в городе разобраться.

На презентации книги выступали и внуки и правнуки Лодона Линховоевича. Они признавались, что с возрастом осознали, как богато наследие их великого дедушки.

На презентации книги выступали и внуки и правнуки Лодона Линховоевича. Они признавались, что с возрастом осознали, как богато наследие их великого дедушки
На презентации книги выступали и внуки и правнуки Лодона Линховоевича. Они признавались, что с возрастом осознали, как богато наследие их великого дедушки

- Он никогда не говорил нам никаких назидательных слов. Помню, он спрашивал, как у меня день прошел, с кем дружу, куда ходила, что сейчас читаю. А когда я прилетала в Улан-Удэ, дедушка прыгал от радости, хотя ему было лет 60-70. Он так прыгал, все оборачивались, наверное, думали, что это за дедушка странный, – улыбается воспоминаниям Дарима Лхасарановна, - он очень эмоциональный человек был, сильно переживал, если что-то неправильно сделал. В такие моменты мог просто уйти из дома на сутки, нет его и все. Как учитель он, конечно, следил за нашей речью, за тем, как мы выражали свои мысли. Бывало, на кухне мы с девчонками разговариваем, если ему слышно, он мог зайти и сделать, например, такое замечание: «Дарима, неправильно ставишь ударение, надо сказать вот так».

Ждут своего читателя неизданные сказки и рассказы Лодона Линховоина о животных и птицах на бурятском языке, статьи и раздумья о жизни бурят в начале прошлого века и переменах в жизни.

Статья Лодона Линховоина о бурятских именах и фамилиях, написанная им в 1969 году:

Имена и фамилии не являются чем-то самодовлеющим, существующим по особым законам, изменяющимся по прихотям их носителей. Они суть компоненты языка и подчиняются его словообразовательным законам. Думаю, что никто с этим спорить не будет. Если это так, то никто не имеет ни юридического, ни какого-либо другого права жонглировать как своим, так и чужим именем, произвольно менять и коверкать их.

К сожалению, такие явления довольно часто стали встречаться в бурятском языке. Как известно, в бурятском языке нет родов. Женские имена имеют такие же окончания, как и мужские: Дыжид, Удбэл, Цырэмжид и т. д. Особую, надо сказать, большую группу составляют женские имена тибетского происхождения: Дулма, Дарима, Лxама и т. д. Но конечное -а в них не является признаком рода.

И вот представители прекрасного пола решили, что их имена не оканчиваются на -а, и они, ничтоже сумняшеся, стали присовокуплять к ним это окончание, ввиду некультурности упущенное их предками в течение веков: Оюун стала Оюуна, Чимид — Чимита, Цырен — Цырена и т. д. На мой взгляд, такое беспринципное смешение в одном слове бурятского и русского является ничем иным, как произволом.

Русские люди, даже космополитствующие дворяне, видя, что у некоторых западных народов женские имена не оканчиваются на -а и -я, не меняли свои Мария, Екатерина на Марий, Екатерин. Один только Собакевич, продавая Чичикову мертвые души мужского пола, сжульничал, втиснув в их список имя умершей крепостной Елизавет Воробей.

Обладательницы названных выше имен, видимо, решили, что все у них должно звучать по-русски. Им остается, если они знают родной язык, к существительным бурятского языка, обозначающим одушевленные предметы женского рода, говорить эжа вместо эжы, эгэша вместо эгэшэ. Милые девушки, может быть, додумаетесь до таких выражений: энэ басагана, тэрэ неэна?

Многие девушки в такой же мере безответственно и легкомысленно меняют свои имена. Лет 15 тому назад в одной школе стали заполнять аттестаты зрелости. Тут обнаружилось, что девушка, в течение 10 лет бывшая Марией, по свидетельству о рождении и по паспорту оказалась Долгор. Происхождение имени Мария девушка объяснила тем, что при ее поступлении в школу учительница, бурятка же, сказала: Теперь ты не Долгор, а Мария.

После этого случая я поинтересовался, нет ли других таких фактов, и нашел, что чуть ли не половина учащихся, имеющих русские имена, были перекрещены учителями при поступлении их в школу. Спрашивается, кто дал право этим учителям самовольно, даже без разрешения, иногда вопреки желаниям родителей, менять детям их имена?

Это, если не преступно, то в высшей степени безответственно. Как среагировала бы учительница, если директор школы вдруг стал называть ее совсем другим именем? Человек должен значиться под своим — русским или бурятским — именем, которым его нарекли при рождении. Он может изменить его, лишь оформив это законным порядком.

Ничем необъяснимо и появление перед окончанием многих бурятских фамилий наращений -е и -у, не попадающих ни под какие грамматические правила. Фамилии в бурятском языке образуются от имен предков через грамматические окончания: Базар—Базаров, Доржи—Доржиев. Но откуда стали появляться наращения -е в фамилиях от имен Эрдэни—Эрдэнеев, Аюши—Аюшеев, Доржи—Доржеев, и наращение -у в фамилиях Батуев от Бато, Абидуев от Абида, Жамсуев от Жамса, не говорят же Бадмуев, Нимуев? А в русском языке, из которого взяты окончания -ов, -ев, нет же окончаний -еев, -уев.

Некоторые из этих написаний, как бы неправильны ни были, существуют давно, поэтому, возможно, их трудно выправлять, но большинство из них могут быть совершенно безболезненно приведены в соответствие с законами языка: Эрдыниев, Дашиев, Батоев. Может быть, не следовало бы писать по-разному одни и те же фамилии: Шагдаров, Шагдыров, Шагдуров, Чагдуров; Очиров, Оширов, Ошоров и т. д.

Андрей Ян


Источники:

  1. infpol.ru




Пользовательского поиска




Российские ученые нашли способ прочитать утраченные рукописи

Утвержден ГОСТ для электронных библиотек

На Северном полюсе открыли библиотеку


© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2001-2017
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://redkayakniga.ru/ "RedkayaKniga.ru: Редкая книга"

Рейтинг@Mail.ru